Logo Signio Forms



FORMATO ÚNICO DE CONOCIMIENTO TERCERO
UNIQUE FORMAT OF THIRD KNOWLEDGE

Este formato deberá estar diligenciado totalmente. Asegúrese de completar la totalidad de campos. Los campos marcados con * son requeridos obligatoriamente. (This form must be completely filled out. Make sure to complete all of the fields. The fields marked with * are mandatory.)

DATOS GENERALES / GENERAL DATA
INFORMACIÓN DE DIRECCIÓN / ADDRESS DATA


Términos de pago / Payment terms

En caso de requerir que sus pedidos sean entregados en mas de dos direcciones diferentes, por favor adjuntar un anexo a este formulario, que indique dirección exacta y Ciudad.

In case you require that your orders be delivered to more than two different addresses, please attach an annex to this form, indicating the exact address and City.

INFORMACIÓN DE CONTACTO / CONTACT DATA
INFORMACIÓN BANCARIA / BANK DATA

Autorizo a ANNAR DIAGNÓSTICA IMPORT S.A.S. a consignar en cuenta bancaria que está a mi nombre o a nombre de la compañía que represento (arriba descrita), los valores correspondientes al pago de mis facturas. En caso de endoso se realizará de conformidad con las políticas de ANNAR DIAGNÓSTICA, previa autorización de mi parte y envío de la información del beneficiario del endoso requerida para su creación en la base de datos maestros.

Hereby I authorize ANNAR DIAGNÓSTICA to deposit in the bank account, which is on my name or on the company's behalf I represent (as described above), the corresponding amounts to pay my invoices. In case of endorsement it will be done in accordance to ANNAR DIAGNÓSTICA policies, under my authorization and prior to the submission of the information required for its creation in the master database.



INFORMACIÓN TRIBUTARIA / TRIBUTARY INFORMATION

Responsabilidades

INFORMACIÓN ACTIVIDAD ECONÓMICA / ECONOMIC ACTIVITY INFORMATION
INFORMACIÓN DE REPRESENTACIÓN LEGAL / LEGAL REPRESENTATION INFORMATION
Responda las siguienes preguntas / Answer the following questions


INFORMACIÓN DE SOCIOS O Beneficiarios finales / SHAREHOLDERS INFORMATION

Registre la información de los beneficiarios finales (persona natural) que tengan directa o indirectamente más del 5% de participación en el capital social. Si en la composición accionaria/socios existiera alguna empresa, por favor adjuntar los beneficiarios finales de la misma. Si el espacio no es suficiente por favor adjuntar la relación.

Please declare the information of the shareholders or partners whose have directly or indirectly more than 5% stake in the share capital. If there is any company in the shareholding composition, please attach the shareholding composition thereof. If the space is not enough please attach the relationship.

Nombre (Name) Tipo ID No. De documento Participación Nacionalidad


INFORMACIÓN FINANCIERA / FINANCIAL INFORMATION
REFERENCIAS COMERCIALES / COMMERCIAL REFERENCES


Referencia 1


Referencia 2

SEGURIDAD DE LA CADENA DE SUMINISTRO / SUPLLY CHAIN SECURITY
DECLARACIONES Y AUTORIZACIONES/ DECLARATIONS AND AUTHORIZATIONS
AUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES (AUTHORIZATION FOR THE PROCESSING OF PERSONAL DATA)
DOCUMENTOS LEGALES / LEGAL DOCUMENTS
  • Certificado de Existencia y Representación Legal, no mayor a treinta (30) días calendario de expedición (Certificate of Company's existence and legal representation issued by a local authority or chamber of commerce, no more than thirty (30) calendar days).
    No permitido
  • Fotocopia del RUT completo actualizado.- Aplica para clientes- Proveedores-Contratistas Nacionales (Applies to Colombian national clients, suppliers or contractors).
  • No permitido
  • Fotocopia del documento de identidad del representante legal al 150% (Copy of the identification card- Legal Representant).
  • No permitido
  • Referencia comercial por escrito (2), no mayor a treinta (30) días calendario de expedición. (Solo aplica para vinculación modalidad de pago crédito)(Written commercial reference (2), no more than thirty (30) calendar days of issuance. (Only applies for linking credit payment method)).
  • No permitido
  • Certificado de Entidad Bancaria, donde conste: Razón Social de la empresa, NIT, número y tipo de cuenta de la que se transferirán los pagos de los productos y/o servicios contratados, no mayor a treinta (30) días calendario de expedición (Bank Account Certification (Letter summited by the international Bank, certifying that the bank account belongs to the Beneficiary)).
  • No permitido
  • Estados Financieros de los dos últimos cierres contables - comparativos con sus respectivas notas (firmados por contador y certificados si aplica). Aplica para clientes crédito (Financial Statements of the last two accounting closings - comparative with their respective notes (signed by an accountant and certified if applicable). Applies for credit customers.)
  • No permitido
  • Parafiscales
  • No permitido
  • Documento de condiciones de uso (Terms of Use Document)
  • No permitido
  • Extractos bancarios de los últimos tres meses y declaración de renta de los dos últimos años. Aplica para clientes crédito(Bank statements for the last three months and income statement for the last two years. Applies for credit customers).
  • No permitido


No permitido
Firma Representante Legal / Signature of the legal representative
Al dar click en Firmar Electrónicamente enviaremos el formulario al Correo Electrónico del Representante Legal. No hay necesidad de imprimir, sólo seguir las instrucciones de firma que llegarán al Correo Electrónico. (Click on sign electronically and we will send the form to the email address of the Legal Representative. It is not necessary to print, just follow the signature instructions that will arrive in the email.)